-
1 кипкән
прил.1)а) в разн. знач. сухо́й, вы́сохшийкипкән иреннәр — вы́сохшие (пересо́хшие) гу́бы
кипкән керләрне җыеп алу — снять вы́сохшее бельё
б) засо́хший, сухо́й, вы́сохший (о деревьях, кустарниках, листьях, траве)кипкән агач чатнамый — (посл.) сухо́е (вы́сохшее) де́рево не тре́скается
в) сухо́й, сушёный (о фруктах, грибах, овощах)кипкән мәтрүшкә төнәтмәсе — насто́й сушёной души́цы
кипкән кура җиләге белән чәй эчү — пить чай с сушёной мали́ной
2) запёкшийся (о губах, ранах)кипкән яра эзләре — следы́ запёкшихся ран
кипкән иреннәрне ялау — обли́зывать запёкшиеся гу́бы
3) перен. сухоща́вый, исхуда́лый, ча́хлый ( о человеке)кипкән йөзле кеше — челове́к с сухоща́вым лицо́м
•••кипкән таракан — презр. суха́я во́бла
-
2 кипкәнче
-
3 кипкән агач
сухосто́йсм. тж. корыган агач -
4 кипкәр
сущ.; бот.сушени́ца ( лекарственное растение) -
5 кипкән
пр1. сухой2. высохший, обсохший3. сушёный, засушенный, высушенный4. чёрствый, зачерствевший5. сухой, запёкшийся6. перен тощий, исхудалый -
6 кипкәнче
досуха -
7 кипкән
trocken; hart (Brot); welk (Pflanzen); abgezehrt -
8 кипкән
прил. 1) прич. от кибәргә 2) сухой, высохший 3) сушённый, засушенный, высушенный 4) сухой, запёкшийся (о губах) ▪ kipkän balıq прям. перен.вобла -
9 урман кипкәре
бот. сушени́ца лесна́я -
10 чык кипкәнче килеп җитү
-
11 kipkän
-
12 кибү
неперех.1)а) со́хнуть, высыха́ть/вы́сохнуть, обсыха́ть/обсо́хнуть, суши́ться (о чём-л. мокром, сыром, влажном)әз генә кибү — подсыха́ть, подсо́хнуть
бауда керләр кибә — на верёвке су́шится бельё
чәч кояшта тиз кипте — во́лосы на со́лнце бы́стро вы́сохли
күлмәк күптән кипкән — пла́тье давно́ обсо́хло
б) со́хнуть, пересыха́тьэсселектән җир кибә — земля́ со́хнет от жары́
иреннәр кипте — рассо́хлись гу́бы
тамак кипте — в го́рле пересо́хло
в) со́хнуть, засо́хнутьбуяу кипте — кра́ска вы́сохла
җилем кипкән — клей засо́х
ипи кибә — хлеб со́хнет
2) со́хнуть, вы́сохнуть, испаря́ться, иссяка́ть (о влаге, жидкости, водоёмах)чишмә кипкән — родни́к вы́сох
күлдә су кипкән — вода́ в о́зере испари́лась
чык кипте инде — роса́ уже́ вы́сохла
3) рассыха́ться/рассо́хнутьсяидәннең такталары кипкән — рассо́хлись до́ски по́ла
кояшта мичкә кипкән — бо́чка рассо́хлась на со́лнце
4) со́хнуть, вы́сохнуть, засо́хнуть, жу́хнуть ( о растениях); отсыха́ть/отсо́хнуть ( о части растения)ботак кипкән — ве́тка отсо́хла
игеннәр тамырда кибә — хлеба́ со́хнут на корню́
эсселектән үләннәр кипте — от жары́ засо́хла трава́
5) суши́ться, засу́шиваться, высу́шиваться (о фруктах, продуктах, траве и т. п.)чоланда мәтрүшкәләр кибә — в чула́не су́шится души́ца
гөмбәләр кипкән инде — грибы́ засуши́лись уже́
сарай түбәсендә печән кибә — на кры́ше сара́я су́шится се́но
6) см. кору I 1)7) перен.; разг. со́хнуть, вы́сохнуть, худе́ть (от болезни, непосильной работы, душевных страданий)мәхәббәттән кибү — со́хнуть от любви́
сагыштан кибү — со́хнуть от тоски́
•- кибеп кату
- кибеп кимү••кипкән балыкка әйләнү — си́льно похуде́ть, преврати́ться в во́блу
-
13 артык
1. нареч.1) сли́шком, чересчу́р (малый размер, мелкий предмет, тонкая стена, узкий проход, слабый ребёнок); изли́шнеартык йомшак күңелле — сли́шком до́брый
артык кызу бару — е́хать чересчу́р бы́стро
2) сли́шком, чрезме́рно, непоме́рно, чересчу́р (длинный шест, большой камень, глубокий колодец, толстый человек, громкий голос)3) сугу́бо (ответственное поручение, щепетильная тема, опасный участок, интимный тон); сли́шком, чересчу́р; сверх-артык гади кыяфәт — сли́шком проста́я вне́шность
артык киеренке хәл — сугу́бо напряжённая обстано́вка; сверхнапряжённая ситуа́ция
артык катлаулы мәсьәлә — сверхсло́жный вопро́с
4) ( при отрицании) сли́шком (чересчу́р, си́льно, изли́шне, осо́бенно, о́чень, о́чень-то) не..; не так что́быартык мавыкма — сли́шком не увлека́йся; не о́чень (о́чень-то) увлека́йся
артык матур түгел — не о́чень (так что́бы) краси́вый
артык тырышканы күренми — не ви́дно, что́бы он осо́бенно стара́лся
5) выражает чрезмерность, излишество действия, состояния и переводится приставкой пере-артык алу — перебира́ть/перебра́ть (что, чего) (товаров на складе)
артык ашау — перееда́ть/перее́сть || перееда́ние
артык җитештерү экон. — перепроизво́дство
артык йоклау — пересыпа́ть || пересыпа́ние
артык йөрү — перегу́ливать/перегуля́ть
артык кипкән — перезре́лый, переспе́лый ( о ягодах)
артык көчәнү — перенапряга́ться/перенапря́чься || перенапряже́ние
артык салу — перекла́дывать/переложи́ть (сахару в чай, соли в суп); пересы́пать/пересыпа́ть ( сахарного песку в чай) || перекла́дывание, пересыпа́ние
артык тозлау — переса́ливать/пересоли́ть || переса́ливание
артык төяү — перегружа́ть/перегрузи́ть || перегру́зка
артык түләү — перепла́чивать/ переплати́ть || перепла́чивание, перепла́та
артык эшләү — перераба́тывать/ перерабо́тать
6) разг. с переносом ударения на последующее сл. бо́льше (не упоминать кого, что, не приходить куда, не задерживать кого)артык бер көнгә дә калмыйбыз — ни на (оди́н) день бо́льше не остаёмся
7) с переносом ударения на последующее сл. ли́шний разартык (артыгын) бөгелергә дә иренә — ему́ лень да́же нагну́ться ли́шний раз
8) в знач. сравн. ст., обычно после исх. п. или сл. карагандаа) бо́льше, побо́льшеул миннән (миңа караганда) артык күргән — он повида́л бо́льше меня́ (моего́; чем я)
б) бо́льше, побо́льше, лу́чше, полу́чшеул миннән артык белә — он зна́ет лу́чше меня́ (чем я)
в) бо́льше, бо́лее, вы́шеун сумнан артык түләмә — бо́льше десяти́ рубле́й не плати́
г) бо́льше, побо́льше, до́льше, подо́льшебер тәүлектән артык барасы — е́хать бо́льше (до́льше) су́ток; е́хать су́тки с ли́шним
д) да́льше, пода́льше2. прил.ярты метрга артык сикерү — пры́гнуть на полме́тра да́льше
1) ли́шний (экземпляр новой книги, билет в театр, вес чего, кого, костюм) || ли́шнее; изли́шек, изли́шки ( чего)артык игенне дәүләткә сату — продава́ть изли́шек (изли́шки) хле́ба (ли́шний хлеб) госуда́рству
артык маллары юк — у них нет ли́шнего скота́
артык вакытны ничек файдалану — как испо́льзовать ли́шнее вре́мя (избы́ток вре́мени)
2) избы́точный, изли́шний, ли́шний; изли́шек, изли́шки, избы́ток (чего-л.)туфрактагы артык дым — избы́точная вла́га в по́чве; избы́ток вла́ги в по́чве
артык энергияне кая куярга? — куда́ дева́ть эне́ргию (изли́шек эне́ргии)?
артык яктылык зарарлы — изли́шняя освещённость вредна́
3) изли́шний, ли́шний ( риск), сугу́быйартык мәшәкать — ли́шние хло́поты
артык сакчыллык — сугу́бая осторо́жность
артык таләпчәнлек — изли́шняя тре́бовательность
артык тыйнаклык — изли́шняя (сугу́бая) скро́мность
4) с ударением на последующем слове осо́бый, осо́бенный, осо́бо значи́тельный (ва́жный, заме́тный)артык үзгәрешләр булмады — осо́бых измене́ний не́ было
артык хәзерлек кирәкми аңа — осо́бенной подгото́вленности для э́того не тре́буется
5) в знач. сущ. артыгыа) ли́шнееартыгы кирәкми — ли́шнего (ли́шнее) не ну́жно
артыгын сөйләмәс ул — он не ска́жет ли́шнего
б) бо́льшеекөчемнән килгәнен эшләдем, артыгын булдыра алмыйм — что под си́лу, то сде́лал, а на бо́льшее я не спосо́бен
•- артык алга китү
- артык әйбер
- артык нәрсә
- артык дәрәҗәдә
- артык күп
- артык күтәрү
- артык түгел
- артык язу••артыгын ычкындыру — прогова́риваться/проговори́ться, огова́риваться/оговори́ться, обмо́лвиться; проболта́ться, проболта́ть (ли́шнее)
артык бөгү — перегиба́ть (перегну́ть) (па́лку) || переги́б
артык йөк — (ли́шняя) обу́за, балла́ст
артык кашык — тж. ирон. ли́шний рот (едо́к) (о нелюбимом иждивенце в семье, нетрудоспособном члене семьи и т. п.)
артык тамак — ирон. ли́шний рот (о людях, животных и т. п.)
артык колак — ирон. ли́шние у́ши; ли́шний
артык күз — ирон. ли́шний (глаз), ли́шние глаза́
- артык күрүартык та, ким дә түгел — книжн. не бо́льше (и), не ме́ньше
- артыкка китү -
14 җимеш
сущ.1) плод, фрукт || плодо́вый, фрукто́вый; см. тж. җиләк-җимешашарга яраклы җимеш — съедо́бный плод (фрукт)
кипкән (киптерелгән) җимешләр — сушёные плоды́, сухофру́кты
коелган җимеш — па́далица, па́данец
җимеш агачлары — плодо́вые (фрукто́вые) дере́вья
••агач җимеше белән, адәм эше белән дан ала — погов. де́рево сла́вится плода́ми, а челове́к - дела́ми
2) перен. плод, проду́кт, порожде́ние, результа́ткүпьеллык хезмәт җимешләре — плоды́ многоле́тнего труда́
3) плодо- ( в сложных словах)җимеш питомнигы — плодопито́мник
җимеш үстерүчелек — плодово́дство
җимеш сабы бот. — плодоно́жка
җимеш үстерүче — плодово́д, садово́д
җимеш үстерү совхозы — плодово́дческий совхо́з
•- җимеш бирү
- җимеш бирүче
- җимеш бирә торган
- җимеш корткычы
- җимеш коңгызы
- җимеш филчеге
- җимеш сабы
- җимеш суы
- җимеш тирәлеге
- җимеш уты
- җимеш шикәре -
15 каудан
сущ.; диал.1) сухо́й сте́бель ( травы)үләннәрнең кипкән кауданнары — сухи́е сте́бли трав
2) прошлого́дняя трава́сарыкларны кауданга чыгару — выгоня́ть ове́ц на прошлого́днюю суху́ю траву́
-
16 киптергәнче
нареч.; см. кипкәнче -
17 өрек
сущ.урю́к; абрико́с || урю́чный; абрико́совый, абрико́сныйкипкән өрек — урю́к (сушёный абрико́с)
өрек вареньесы — абрико́совое варе́нье
өрек агачы — абрико́совое де́рево
өрек төше — абрико́сная ко́сточка
-
18 уйдык-уйдык
нареч.места́миуйдык-уйдык кар төшкән — места́ми вы́пал снег
җир уйдык-уйдык кипкән — места́ми земля́ подсо́хла
-
19 уңдыру
I перех.1) спосо́бствовать подня́тию урожа́йноститирес иген уңдыра — наво́з поднима́ет урожа́йность зерна́
2) спосо́бствовать подня́тию ка́чества те́стакипкән чүпрә камырны уңдырмый — вы́сохшие дро́жжи не поднима́ют те́ста
3) пригота́вливать/пригото́вить ка́чественную пи́щуII понуд. от уңуипине уңдыру — испе́чь вку́сный хлеб
подверга́ть/подве́ргнуть де́йствиям со́лнечных луче́й; спосо́бствовать линя́нию, поте́ре первонача́льного ви́да -
20 урман
сущ.; в разн. знач.лес || лесной; лесо-,катнаш урман — сме́шанный лес
яфраклы урман — ли́ственный лес
ылыслы урман — хво́йный лес
вак урман — ме́лкий лес
каен урманы — берёзовый лес; березня́к
нарат урманы — сосно́вый лес; сосня́к
урман ташу — вози́ть лес
нефть вышкалары урманы — лес нефтяны́х вы́шек
урман кошлары — лесны́е пти́цы
урман үсемлекләре — лесны́е расте́ния
урман сукмагы — лесна́я тропи́нка
урман бүлемтеге — лесосе́ка
урман техникасы институты — лесотехни́ческий институ́т
- урман алдыурманга утын ташымыйлар — (посл.) в Ту́лу со свои́м самова́ром не е́здят (букв. в лес дрова́ не во́зят)
- урман бите
- урман кырые
- урман ахагы
- урман ачыклыгы
- урман баганасы
- урман бете
- урман бөргәне
- урман бүлемтеге
- урман иясе
- урман йолдызагы
- урман какысы
- урман кандаласы
- урман каравылчысы
- урман каратәне
- урман караучы
- урман каргасы
- урман кипкәре
- урман кисентесе
- урман кисү
- урман кисүче
- урман көпшәсе
- урман куелыгы
- урман күгәрчене
- урман мәчесе
- урман саесканы
- урман саклау
- урман сыеры
- урман тавыгы
- урман төпләү
- урман төпләү машинасы
- урман тургае
- урман өрәге
- урман утырту
- урман утырту эшләре
- урман үрдәге
- урман хуҗалыгы
- урман хуҗалыгы җирләре
- урман чыгару
- урман чыпчыгы
- урман шөлдие
- урман эчләп
- урманда үскән••урман әүлиясе — проста́к, простофи́ля
урман иясе (сарыгы, хуҗасы) — миф. ле́ший
- 1
- 2
См. также в других словарях:
кизәк — Кипкән сыер тизәге (ягулык итеп файдаланыла) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Гимназия №1 (Кирово-Чепецк) — Гимназия № 1 Основана: 1967 год Директор: Ходырев Александр Петрович Тип: Гимназия Учеников: 750 Адрес … Википедия
Гимназия № 1 (Кирово-Чепецк) — Гимназия № 1 Девиз Per aspera ad astra Через тернии к звёздам Основана 1967 год Директор Ходырев Александр Петрович Тип Гимназия Учеников 816 Адрес Кировская область … Википедия
ку — с. 1. иск. Коры, корыган, кипкән (агач, үлән). Эче буш, коры; шүре сыман (ку сөяк) 2. Черек каен төпләрендә үсә торган каты гөмбәнең киптерелгәне, кипкән мәшкә (ут кабызу өчен кулл.) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
мумия — I. 1. Бәлзәмләү аркасында черемичә саклана торган мәет. Һава һәм туфракның табигый шартларында кипкән, ләкин черемәгән мәет 2. Май аенда тут агачының ботакларына ябыша торган кабарынкы, кипкән корткычлар. II. МУМИЯ – Майланып һәм специфик ис… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Корляки — á Для термина этой статьи надо поставить правильное ударение. Село Корляки Страна … Википедия
Лицей города Кирово-Чепецка — Основан 1977 год Директор … Википедия
Поволжский государственный колледж — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
аеры — с. 1. Аерылып, бүленеп, аерым аерым торган. рәв. Аерым аерым 2. Чатлы, япьле аеры башлы казык 3. Аерча. АЕРЫ (ЫСУЛ БЕЛӘН) УРУ – Ашлыкны балавыз сыман өлгереш чорында ук урып, кипкәннән соң гына сугу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
акшар — Ак балчык яки акбур. Акбурдан, ак балчыктан әзерләнгән куе сыекча һәм шулар белән өслекне агартканнан соң кипкән катлам … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
балчык — 1. Су сеңгәндә үзле масса булып әверелә һәм суы кипкәндә ката торган минерал 2. Сылау, штукатурлау өчен әзерләнгән масса, измә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге